最後,陳國球教授談到崑南《地的門》小說,這是一本一甲子以前寫的書,如今要出版第四版了,他透露封面和內頁在設計上,應該會最接近初版的編排,對現在的讀者來說別具意義。就文字藝術來看,崑南的《地的門》是一首六萬字的抒情長詩,陳教授言及金炳興在1963年發表的書評中強調「炎夏」段落最為抒情,西西也認為這個段落是「極精緻的抒情散文」,葉維廉亦主張這是以「近乎詩的文字」寫成的(註二)。陳國球教授還認為,崑南的《地的門》是一「倒置的神話」,引用自維柯(Giambattista Vico, 1668-1744),他指出神話本身就是現實(reality)的呈現方式,是早期人類的想像式類型(imaginative genera),其語言就是詩性的(poetic characters)。崑南在1963年的〈治神話學之道〉也提出:「所幸單憑自己的靈感去捕捉初民幻想紀錄的真實性」,這句話必須放在崑南所處的六〇年代香港社會來理解,崑南如何用現在的意識去想像初民,兩者之間的距離如何彌合,這是有趣的觀察點。陳國球教授又指出,崑南在書寫葉文海,葉文海也在書寫崑南,這就是他所謂「倒置的神話」。