★展覽主題:百年迷戀──裝置藝術/A Hundred Years of Infatuation
★開幕式時間:2023年11月7日(二)下午13:00-14:00
★開幕式地點:國立臺灣大學總圖書館1樓「日然廳」
★展出藝術家:李淮(美國加州大學聖地牙哥分校視覺藝術系)

★展覽時間:20223年 11月 7日至 11月 15日(每日上午9時至下午6時)
★展覽地點:臺灣大學總圖書館 1F日然廳
★主辦單位:臺灣大學文學院、臺灣大學臺灣文學研究所、美國川流基金會

展覽簡介:

百年迷戀──裝置藝術

 

自從世界向我敞開它的大門以來,這實在是一場令人振奮的冒險。那是1978年,中國的文化大革命於1976年才剛結束。身為國際藝術家,我的旅程是一場持續不斷地展開的實驗,涉及探索、沉思和表達。

 

當我第一次遇見這些百年以前的明信片時,便立即注意到它們褪色的影像、磨損的邊角,以及充滿表現力的字跡,惟其神秘而明確的靈光,更使我對其生出無法抗拒的關注。

 

「百年迷戀」讓我在創作過程中,經歷了無論在理智上還是肉體上,冥想般的體驗。每次當我碰觸這些破損的明信片,我仍能感受到來自他人與異地的,猶在震動的靈魂和聲音。我的好奇心以及體驗與他人連繫的渴望,終而成為了這個計畫的重心。

 

在重構這些圖像的過程中,讓我有機會反思在我的作品底下,那些概念的、美學的與文化的意圖。「百年迷戀」也觸及了尋索和渴想嶄新之物與未知之地的集體活動。這些明信片的匯集散露著靈光、激發著好奇心,並反映了不懈冒險的人類境況。每張明信片上的每一個細節,都蘊藏著豐富意義。這種消遣活動折射了我環遊世界的經歷,並引發我更為迷戀這複雜多變的人類境況。「百年迷戀」捕捉了我個人的旅路,也捕捉了普遍的人類經驗。

 

李淮

 

statement:

A Hundred Years of Infatuation

 

It has been an electrifying adventure since the world opened its doors to me.  It was 1978, shortly after China’s Cultural Revolution ended in 1976.   As an international artist, my journey has been an ongoing, unfolding experiment, involving exploration, contemplation and expression. 

 

When I first encountered these one-hundred-year old postcards, I immediately noticed their faded images, worn edges and expressive handwriting, yet they got my undeniable attention because of their mysterious and tangible radiance.

 

One Hundred Years of Infatuation is a meditative experience that engaged me intellectually and physically throughout the creative process. Every time I touch these worn postcards, I still feel the vibrating spirit and voices of other people and places.  My curiosity and my desire to experience and connect with others eventually became the center of this project. 

 

The process of reconstructing those images gave me the opportunity to reflect on the conceptual, aesthetic, and cultural intentions underlying my work.  One Hundred Years of Infatuation touches on the collective act of searching and longing for something new and destinations unknown.  The collection of postcards delivers radiance, piques curiosity, and reflects on the human condition in ways that are relentless and adventuresome. Every single detail in each card is packed with meaning.  The act of recreation mirrors my experiences travelling around the world and fuels my fascination with the complexities of the human condition.  One Hundred Years of Infatuation captures a personal voyage as well as universal human experiences.

 

Li Huai